С 1 июня по 31 августа 2020 года в Сибирском федеральном университете пройдет ХI Международный конкурс молодых переводчиков.
Девиз конкурса:
Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture. (Anthony Burgess)
К участию приглашаются студенты, магистранты, аспиранты российских и зарубежных вузов.
Организаторами конкурса являются:
Кафедра делового иностранного языка Института экономики, управления и природопользования Сибирского федерального университета; Красноярское региональное отделение Союза Переводчиков России.
Конкурс проводится при поддержке кафедры теории языка и переводоведения Санкт-Петербургского государственного экономического университета, Санкт-Петербургской высшей школы перевода при Российском государственном педагогическом университете имени А. И. Герцена, Ассоциации преподавателей английского языка Санкт-Петербурга «SPELTA», института иностранных языков Московского городского педагогического университета, Школы дидактики перевода Наталии Николаевны Гавриленко, факультета иностранных языков Омского государственного университета имени Ф. М. Достоевского, института зарубежной филологии и регионоведения Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова, кафедры общественных связей Сибирского государственного университета науки и технологий имени академика Ф. М. Решетнева, переводческого факультета Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н. А. Добролюбова, языкового центра «UNICO» Сибирского федерального университета.
Целями и задачами конкурса являются привлечение внимания студентов, магистрантов, аспирантов высших учебных заведений к вопросам практики и теории перевода, поощрение и поддержка молодежи, ведущей практическую и исследовательскую работу в области переводоведения и профессионально ориентированного перевода.
В связи с тем, что 2020 год объявлен Годом памяти и славы в целях сохранения исторической памяти и в ознаменование 75-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов, конкурсные тексты, предложенные для перевода, посвящены военной тематике. Конкурс проводится по одному разделу: перевод с английского языка на русский.
Номинации конкурса:
- Перевод публицистического текста военно-исторической тематики. Текст для перевода.
- Перевод текста, посвященного вопросам культурной памяти. Текст для перевода.
- Перевод текста, посвященного профессии военного переводчика. Текст для перевода.
- Перевод текста художественной прозы военной тематики. Текст для перевода.
- Перевод поэтического текста военной тематики. Текст для перевода.
- Перевод экономического текста военной тематики. Текст для перевода.
Заявки и выполненные работы загружаются на странице сайта в разделе Международный конкурс молодых переводчиков СФУ.
Приглашаем принять участие в нашем конкурсе!